-
бизнес-книги
- банковское дело
- бухучет / налогообложение / аудит
- государственное и муниципальное управление
- делопроизводство
- интернет-бизнес
- кадровый менеджмент
- корпоративная культура
- краткое содержание
- личная эффективность
- личные финансы
- логистика
- малый и средний бизнес
- маркетинг, PR, реклама
- менеджмент
- менеджмент и кадры
- недвижимость
- о бизнесе популярно
- отраслевые издания
- переговоры
- поиск работы / карьера
- политическое управление
- продажи
- работа с клиентами
- стартапы и создание бизнеса
- тайм-менеджмент
- финансы
- ценные бумаги / инвестиции
- детские книги
- дом, дача
- зарубежная литература
- знания и навыки
- история
- комиксы и манга
- легкое чтение
- психология, мотивация
- публицистика и периодические издания
- родителям
- серьезное чтение
- спорт, здоровье, красота
- хобби, досуг
Иван Чаплыгин — Думай о смысле. Будни переводчика IT-текстов
Понравилась книга? Поделись в соцсетях:
Автор: Иван Чаплыгин
Издатель: Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
Год: 2022
Возрастные ограничения: 16+
ISBN: 9785001699385
Описание: Иван Чаплыгин рассказывает о сложных отношениях внутри пары автор – переводчик. Он позволит заглянуть на переводческую кухню и буквально на пальцах покажет, чем хороший перевод отличается от посредственного и откровенно плохого. Иван расскажет о чувстве слова, неоправданной русификации и переводческих головоломках. О заслуженной критике и необоснованных придирках. А еще о конкуренции среди переводчиков, о поиске заказчиков и об удовольствии от работы. Эта книга поможет вам понять, как находить суть в мутной воде авторского высказывания и как передавать смысл, не искажая оригинал и не привнося в него собственное звучание.