- бизнес-книги
 - детские книги
 - дом, дача
 - зарубежная литература
 - 
            
                знания и навыки
            
- изучение языков
 - компьютерная литература
 - научно-популярная литература
 - словари, справочники
 - 
            
                учебная и научная литература
            
- безопасность жизнедеятельности
 - военное дело
 - гуманитарные и общественные науки
 - естественные науки
 - задачники
 - монографии
 - научные труды
 - практикумы
 - прочая образовательная литература
 - сельское и лесное хозяйство
 - технические науки
 - учебники и пособия для вузов
 - учебники и пособия для ссузов
 - учебно-методические пособия
 
 
 - история
 - комиксы и манга
 - легкое чтение
 - психология, мотивация
 - публицистика и периодические издания
 - родителям
 - серьезное чтение
 - спорт, здоровье, красота
 - хобби, досуг
 
Е. Н. Малюга — Коллокации лексико-семантического поля «движение вперед» в англоязычном бизнес-дискурсе. Компаративное лингвопрагматическое исследование
	
	Понравилась книга? Поделись в соцсетях:
Автор: Е. Н. Малюга
Издатель: ФЛИНТА
Год: 2024
ISBN: 978-5-9765-5369-9
Описание: В монографии представлен комплексный анализ британских и новозеландских коллокаций в рамках лексико-семантического поля «движение вперед» в деловом дискурсе с точки зрения их лингвопрагматических и функциональных характеристик, а также в контексте их способности оказывать речевое воздействие на реципиента. В исследовании важную роль играет теория комбинаторной лексикологии, ориентированная на анализ синтагматичеких отношений, устанавливаемых между языковыми единицами, а также исследование их комбинаторных возможностей, рассматриваемых через призму лингвокультурной специфики делового взаимодействия. В работе также освещается проблема выявления типа прагматического заряда коллокации, характеризующего ее способность оказывать влияние на ментальную и эмоциональную сферу сознания человека. Результаты исследования могут быть интегрированы в содержание академических курсов и программ по профессиональной, деловой и/или межкультурной коммуникации, лексикологии и стилистике английского языка, диалектологии, а также при разработке рекомендаций по переводу коллокаций в процессе переговоров представителей делового сообщества. Полученные практические результаты, а также предлагаемая в работе компаративная методология могут быть применены при рассмотрении коллокаций различных лексико-семантических полей на материале других языков, составлении глоссариев и разработке словарей коллокаций, а также при составлении учебных пособий по соответствующим дисциплинам.